러브라이브스쿨아이돌
[가사]HEART to HEART! Level 01카나베+5 조회수 : 628 |  15.10.16
「HEART to HEART!」

1444901353-f3a4339ae9a94c05283e8319c1d93070.jpg/hungryapp/resize/500


スキの는 어떻게보면 [지속적으로 좋아하는]이라는 의미도 가지는데,
이게 [사랑하는]이라고 쓰기도 하는데 말이죠.
저는 되도록 恋나 愛가 아니면 [사랑]이라는 뜻을 안넣습니다.
그리고 스키가 강조하여 나타냈기 때문에 [사랑]보다는 [좋아]의 뜻이 강합니다.

ダイスキ도 강조하여 나타내서 [정말 너무 좋다]로 뜻을 넣었습니다. 
ユメ도 강조하여 나타냈습니다. [꿈]자체를 강조한것이지요.

よかった가 [잘됐다, 다행이다, 좋았다] 3가지가 있는데요. 
[다행이다]라는 것도 괜찮지만 어감과 내용을 생각해보면
[좋았다]가 낫더군요.

파트는 개인파트로는 호노카와 코토리가 있습니다.
호노카는 주황색코토리는 회색입니다.
유닛으로 나뉘어있으며,
BiBi은 파란색으로 Printemps는 청록색으로
Lily white는 보라색으로 하였습니다.
전체는 흑갈색입니다.
그리고 2개의 유닛이 같이 부르는파트가 있습니다.
그 경우는 빨간색글씨 ()에 ♬가 들어가며 유닛별컬러가 씌여집니다.

파트나눔이 조금 틀릴수도 있습니다만 거의 맞을겁니다.
확실한건 유닛별로 파트가 나뉘었다는 것.
그리고 후렴구도 원래 파트나눔되어있지만 표기를 없앴습니다.
없는 편이 더 나아서요. ^^



スキの力で 飛んで飛んでみようか
스키노치카라데 토은데토은데미요오카
좋아하는힘으로 훨훨날아가볼까

そこに何かが 待っているから
소코니나니카가 마앗테이루카라
거기에무언가가 기다리고있으니까

Oh, Yeah! そうだよ
Oh, Yeah! 소오다요
Oh, Yeah! 그거야


(1절)
難しいことなど 分からない
무즈카시이코토나도 와카라나이
곤란한일같은건 알지못하는데

だったら 笑顔で 語ろうかな
다앗타라 에가오데 카타로우카나
그렇다면 미소지으며 이야기해볼까

ありがとう 君に会えたから
아리가토우 키미니아에타카라
고마웠어 너를만날수있었으니까

本当によかった 楽しい日々だよ()
호은토오니요카앗타 타노시이히비다요
정말로좋았던 즐거운날들이야

他にも 伝えたい思い
호카니모 쯔타에타이오모이
그밖에도 전하고싶은마음

あるような 気がしてたけれど
아루요오나 키가시테타케레도
있을것만같은 생각이들었어

踊ろうか(そうだね) 踊ろうよ(もっとね)
오도로오카(소우다네) 오도로오요(모옷토네)
춤춰볼까(그러자) 춤춰보자(조금만더)

リズムにのって HEART to HEART to HEART
리즈무니노옷테 HEART to HEART to HEART
리듬을타고서 HEART to HEART to HEART

スキの力で 飛んで飛んでみようか
스키노치카라데 토은데토은데미요오카
좋아하는힘으로 훨훨날아가볼까

そこに何かが 待っているから
소코니나니카가 마앗테이루카라
거기에무언가가 기다리고있으니까

スキの力で 飛んで飛んでみたいって
스키노치카라데 토은데토은데미타이잇테
좋아하는힘으로 훨훨날아가고싶다고

言葉にすれば それはか叶うよ
코토바니스레바 소레와카나나우요
말로표현한다면 그것은이루어질거야

きっと叶うよ(さあ言わさくちゃ!)
키잇토카나우요(사아이와사쿠챠!)
반드시이루질거야(자~말을해봐!)

大きな声で 叫んでみてよ(Hi!)
오오키나코에데 사케은데미테요(Hi!)
아주큰소리로 외쳐봐(Hi!)

(2절)
簡単なことだと わかったよ
카은타안나코토다토 와카앗타요
간단한일이라는걸 알겠어

ダイスキ信じたら がんばれた(がんばれた ONEDAY)
다이스키시응지타라 가은바레타(가은바레타 ONEDAY)
가장좋은걸믿었더니 힘낼수있었어(힘낼수있었던 ONEDAY)

ありがとう 君に会えたのは
아리가토우 키미니아에타노와
고마웠어 너를만날수있던건

すてきな運命 嬉しい日々だよ(すてきだね)
스테키나우은메이 우레시이히비다요(스테키다네)
아주멋진운명이 황홀한날들이야(아주멋지네)

いっぱいの 思い出を抱いて(いっぱいあるよ)
이잇파이노 오모이데오다이테(이잇파이아루요)
한가득담긴 추억을끌어안고서(한가득있어)

これからも よろしくだよと
코레카라모 요로시쿠다요토
앞으로도 잘부탁해달라며

踊ろうか(そうだね) 踊ろうよ(もっとね)
오도로오카(소우다네) 오도로오요(모옷토네)
춤춰볼까(그러자) 춤춰보자(조금만더)

終わらないよ HEART to HEART to HEART!
오와라나이요 HEART to HEART to HEART!
끝나지않아 HEART to HEART to HEART!

(1, 2, 3, 4! 終われない!)
(1, 2, 3, 4! 오와라나이!)
(1, 2, 3, 4! 끝낼수없어!)

ユメの景色を みんなみんな見たいと
유메노케시키오 미인나미인나미타이토
꿈의풍경을 모두모두보고싶다며

ずっとまえから 願っていたね
즈읏토마에카라 네가앗테이타네
훨씬전부터 바라고있었지

ユメの景色を みんなみんな見たいって
유메노케시키오 미인나미인나미타앗테
꿈의풍경을 모두모두보고싶다고

言葉にすれば それは叶うよ
코토바니스레바 소레와카나우요
말로표현한다면 그것은이루어질거야

きっと叶うよ! (さあ大声で)
키잇토카나우요! (사아오오고에데)
반드시이루어질거야! (자~큰소리로)

スキのちから信じて
스키노치카라시응지테
좋아하는힘을믿고서


ユメの景色を(みんな一緒)
유메노케시키오(미인나이잇쇼)
꿈의풍경을(모두함께)

一緒に見よう(みんな一緒)
이잇쇼니미요우(미인나이잇쇼)
함께보자(모두함께)

スキのちからで(みんな一緒)
스키노치카라데(미인나이잇쇼)
좋아하는힘으로(모두함께)

一緒に見よう(みんな一緒)
이잇쇼니미요우(미인나이잇쇼)
함께보자(모두함께)


スキの力で 飛んで飛んでみようか
스키노치카라데 토은데토은데미요오카
좋아하는힘으로 훨훨날아가볼까

そこに何かが 待っているから
소코니나니카가 마앗테이루카라
거기에무언가가 기다리고있으니까

スキの力で 飛んで飛んでみたいって
스키노치카라데 토은데토은데미타이잇테
좋아하는힘으로 훨훨날아가고싶다고

言葉にすれば それはか叶うよ
코토바니스레바 소레와카나나우요
말로표현한다면 그것은이루어질거야

ユメの景色を みんなみんな見たいと
유메노케시키오 미인나미인나미타이토
꿈의풍경을 모두모두보고싶다며

ずっとまえから 願いをかけてたね(ずっとずっと)
즈읏토마에카라 네가이오카케테타네(즈읏토즈읏토)
훨씬전부터 바라면서있었지(계속계속)

ユメの景色を みんなみんな見たいって
유메노케시키오 미인나미인나미타앗테
꿈의풍경을 모두모두보고싶다고

言葉にすれば それは叶うよ
코토바니스레바 소레와카나우요
말로표현한다면 그것은이루어질거야

きっと叶うよ(さあ言わさくちゃ!)
키잇토카나우요(사아이와사쿠챠!)
반드시이루어질거야(자~말을해봐!)

大きな声で 叫んでみてよ(Uu~ Yeah!)
오오키나코에데 사케은데미테요(Uu~ Yeah!)
아주큰소리로 외쳐봐(Uu~ Yeah!)
목록보기
글쓰기
  • 등록순
  • 최신순
  • 댓글많은순
댓글 새로고침 댓글리스트 새로고침

전체리스트

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 다음 아이콘
  • 다음 아이콘
검색
글쓰기
헝그리앱 어플리케이션 설치
닫기 버튼