러브라이브스쿨아이돌
[가사]君のこころは輝いてるかい?(너의마음은빛나고있니?) Level 01카나베+5 조회수 : 1,016 |  15.10.05
「君のこころは 輝いてるかい?」
「키미노코코로와 카가야이테루카이?」
「너의마음은 빛나고있니?」

201509090407304939.png/hungryapp/resize/500


Aqours의 데뷔 싱글입니다.
1st 싱글은 따로 있으며, 이 곡은 데뷔곡이에요.

いいの가 여기서는 [괜찮다]라고 쓰여졌습니다.
がってん은 승낙하는 의미를 가지는데요.
[난 찬성이야]라는 것처럼 쓰입니다.

照らしてるよ에서는 [밝혀준다]로 쓰였고,
照らされてるよ에서는 [비추어준다]라고 쓰였습니다.
밝히다와 비추다는 어감에서도 틀리지요.

파트부분입니다.
치카는 주황색
리코는 파란색
카난은 청록색
,
다이아는 빨간색
요우는 하늘색, 요시코는 회색
,
하나마루는 노란색, 마리는 보라색, 루비는 
분홍색
,
전원 같이 부를때는 마찬가지로 흑갈색이고,
두세명이 같이 부를때는 짙은녹색이며,
()안에 ■가 있고, 이미지컬러로 입혔습니다.

데뷔곡이여서 그런지 
μ's의 곡중에서
우리들의 LIVE 너와의 LIFE같이 
파트 나눠진건 많지 않
습니다.

파트나눔이 제대로 된건지는 솔직히 모르겠습니다.
많이 들어본 목소리들이 아닌데다가
이번 선샤인 맴버의 목소리톤이라던가 말투라던가
비슷해서 알아듣기가 힘듭니다.
1절은 PV때문에 확실하지만 
2절부터는 확실한지 모르겠어요.

지금은 임시로 제가 그렇게 느낀다라고 파트나눔한거에요.



今 未来 変えて みたくなったよ
이마 미라이 카에테 미타쿠나앗타요
지금 미래를 바꾸고 싶어졌어

だって 僕達は まだ夢に
다앗테 보쿠타치와 마다유메니
왜냐면 우리들은 여전히꿈에

気づいたばかり
키즈이타바카리
깨달아버린것정도야


(1절)
きっかけは なんでも良いから
키잇카케와 나은데모요이카라
계기가 뭐든지간에좋으니까

一緒にときめきを 探そうよ
이잇쇼니토키메키오 사가소오요
함께설레임을 찾아보는거야

(わっしょい ときめき All right)(
)
(와앗쇼이 토키메키 All right)
(영차 설레임아 All right)

本当に望むことなら
호은토오니노조무코토나라
정말로바라는것이있다면

叶うんだと証明してみるんだ
카나우은다토쇼오메이시테미루은다
실현된다고증명해보이는거야

ちっぽけな自分が どこへ飛び出せるかな
치잇뽀케나지부은가 도코에토비다세루카나
자그마한자신이 어디에뛰쳐나올수있을까

わからない わからないままで
와카라나이 와카라나이마마데
모르겠어 모르는채로

なんとかなるさと Ah~ はじめよう
나은토카나루사토 Ah~ 하지메요오
어떻게든될거야 Ah~시작해보자

君のこころは 輝いてるかい?
키미노코코로와 카가야이테루카이?
너의마음은 빛나고있니?

胸に聞いたら Yes!と答えるさ
무네니키이타라 Yes!토타에루사
가슴에게물어봤더니 Yes!라고대답했어

この出会いが みんなを変えるかな
코노데아이가 미인나오카에루카나
이만남이 모두를바꾸어줄까

今日も太陽は 照らしてるよ
쿄오모타이요오와 테라시테루
오늘도태양은 밝혀주고있어

僕らの夢
보쿠라노유메
우리의꿈

(Oh yes どきどき Sunshine)
(Oh yes 도키도키 Sunshine)
(Oh yes 두근두근 Sunshine)

(Oh yes どきどき Sunshine)
(Oh yes 도키도키 Sunshine)
(Oh yes 두근두근 Sunshine)


(2절)
退屈が 苦手でいいのさ
타이쿠쯔가 니가테데이이노사
지루한게 골칫거리라도괜찮아

一緒に 全力で 遊ぼうよ
이잇쇼니 제은료쿠데 아소보우요
함게 전력으로 놀아보자

(がってん! 全力 All right)(
)
(가앗테엔! 제은료쿠 All right)
(좋아! 전력으로 All right)

ときどき迷いながらも
토키도키마요이나가라모
가끔씩헤매면서도

いっしょうけんめい 目標へとダッシュだ
이잇쇼우케은메이 모쿠효오에토다앗쇼다
엄청나게노력해서 목표로대쉬해봐

うまくいかないって あきらめたら
우마쿠이카나이잇테 아키라메타라
잘되지않는다고 포기해버린다면

きっと 後から悔しいよ(...だねっ)
키잇토 아토카라쿠야시이요(...다네엣)
분명히 나중에후회할거야(...그래)

だから無茶だって やってみたいよその先は
다카라무챠다앗테 야앗테미타이요소노사키와
그래도무모하지만 해보고싶어그다음은

わからない わからない でもねおもしろそう
와카라나이 와카라나이 데모네오모시로소오
모르겠어 모르겠어 그래도재밌을거같아

(なんとかなるかも) さあ, おいで!
(나은토카나루카모) 사아, 오이데!
(어떻게든되겠지) 자, 이리와!

君はなんども 立ち上がれるかい?
키미와나은도모 타치아가레루카이?
너는몇번이나 일어설수가있니?

胸に手をあて "Yes!!"と笑うんだよ
무네니테오아테 "Yes!!"토와라우은다요
가슴에손을얹고 "Yes!!"라면서웃어봐

まだ出会いに どんな意味があるか
마다데아이니 도은나이미가아루카
아직만남에 어떤의미가있을까

知らないけれど まぶしいね
시라나이케레도 마부시이네
모르겠지만 눈부신거같아

僕らの夢 めざめたんだよ
보쿠라노유메 메자메타은다요
우리의꿈에서 깨어난거야

(Oh yes どきどき Sunshine)
(Oh yes 도키도키 Sunshine)
(Oh yes 두근두근 Sunshine)

(Oh yes どきどき Sunshine)
(Oh yes 도키도키 Sunshine)
(Oh yes 두근두근 Sunshine)


君のこころ...(
)輝いてるかい?(
)
키미노코코로...카가야이테루카이?
너의마음이...빛나고있니?

胸に聞いたら
 Yes!と答えるさ
(
)
무네니키이타라 Yes!토타에루사
가슴에게물어봤더니 Yes!라고대답했어

この出会いが みんなを変える
코노데아이가 미인나오카에루
이만남이 모두를바꾸어줄게

今日も太陽は 照らしてるよ
쿄오모타이요오와 테라시테루
오늘도태양은 밝혀주고있어

この出会いが みんなを変える
코노데아이가 미인나오카에루
이만남이 모두를바꿔줘

今日も太陽に 照らされてるよ
쿄오모타이요오니 테라사레테루요
오늘도태양에 비추어지고있어

なんども なんども 立ち上がれるかい?
나은도모 나은도모 타치아가레루카이?
몇번이나 몇번이나 일어설수가있니?

胸に手をあて "Yes!!"と笑うんだよ
무네니테오아테 "Yes!!"토와라우은다요
가슴에손을얹고 "Yes!!"라면서웃어봐

まだ出会いに どんな意味があるか
마다데아이니 도은나이미가아루카
아직만남에 어떤의미가있을까

知らないけれど まぶしいね
시라나이케레도 마부시이네
모르겠지만 눈부신거같아

僕らの夢(Oh yes どきどき Sunshine)
보쿠라노유메(Oh yes 도키도키 Sunshine)
우리의꿈에서(Oh yes 두근두근 Sunshine)

めざめたんだよ(Oh yes どきどき Sunshine)
메자메타은다요(Oh yes 도키도키 Sunshine)
깨어난거야(Oh yes 두근두근 Sunshine)

今 未来 変わり はじめたかも!
이마 미라이 카와리 하지메타카모!
지금 미래가 변하기 시작한걸지도!

そうだ 僕達は まだ夢に
소오다 보쿠타치와 마다유메니
그래 우리들은 여전히꿈에

気づいたばかり
키즈이타바카리
깨달아버린것정도야

목록보기
글쓰기
  • 등록순
  • 최신순
  • 댓글많은순
리플 탭
  • Level 01 카나베
  • 2015-10-05
  • 잘못쓴 ㅋㅋㅋ

    성우프로필도 수정작업 들어가서 하다보니 이거랑 짬뽕되서 적혔던거 같네요.
  • 신고
    0
  • 1
댓글 새로고침 댓글리스트 새로고침

전체리스트

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 다음 아이콘
  • 다음 아이콘
검색
글쓰기
헝그리앱 어플리케이션 설치
닫기 버튼